Prevod od "mas ela disse" do Srpski


Kako koristiti "mas ela disse" u rečenicama:

Mas ela disse que Bobby falou que tinha matado alguém.
Ali rekla je da joj je Bobi rekao da je on ubio tog tipa.
Não gosto muito de grandes cenas, mas ela disse que sim, mesmo ali no salão.
Не волим баш велике сцене, али она је рекла "да" баш у салону.
Tentei, mas ela disse que lá cheira esquisito.
Probao sam. Kaže da je tamo neki èudan miris.
Havia sangue, mas ela disse que o cara havia mordido a língua quando morreu.
Bilo je krvi, ali rekla je da se tip ugrizao za jezik pre smrti.
Mas ela disse que podíamos pegar umas frutas.
Rekla je da smijemo uzeti voæe.
Não diga que Ihe contei, mas ela disse que sabia que o amava da primeira vez que o encontrou na rua.
Nemoj joj reæi da sam ti to rekla. Ali kaže da je znala da te voli, od prvog trenutka kada te je upoznala na ulici.
Uma vez, estive apaixonado... mas ela disse que eu não era bem financeiramente... e ela precisava disso.
Znate i ja sam jednom bio zaljubljen. Ali je rekla da nisam pouzdan finansijski, a njoj to treba.
Sim, mas ela disse que você também estava.
Jeste, ali rekla mi je da ste i vi mrtvi.
Mas ela disse que não está interessada.
Ali ona kaže da nije zainteresirana.
Por um segundo, eu achei que não aconteceria, mas ela disse a palavra mágica, e agora vão fazer.
На тренутак сам помислио да ће одустати, али онда је она рекла праву ствар и учиниће то.
Me desculpe, mas ela disse que se você fizer e fizer logo, eles nos deixarão ir.
Жао ми је, али рекла ми је да ако то урадиш и ако то убрзо урадиш, да ће нас ослободити.
Mas ela disse que ele sofria de depressão.
ALI JE REKLA DA PATI OD DEPRESIJE.
Mas ela disse para você e Alma virem.
Ali rekla je da i Alma i ti doðete.
Mas ela disse que não sabe onde ele está.
Ali rekla vam je da ne zna gdje je!
Eles foram bem rudes com ela, mas ela disse que estava bem.
Bili su jako grubi prema njoj, ali je ona rekla da je sve u redu.
Mas ela disse que ia sentir saudade e me deu isso.
Ali rekla je da æu joj nedostajati i dala mi je ovo.
Mas ela disse que você não viria.
Ali ona je rekla da ti ne možeš da stigneš.
Mas ela disse que são ladrões.
Mada optužila ih je da su lopovi.
Mas ela disse que se chamava Katherine.
Ali, rekla je da se zove Ketrin.
Eu tentei, mas ela disse que ainda não está pronta.
Pokušao sam. Bree je rekla da još nije spremna za to.
Mal pude entender minha mãe no telefone com a choradeira, mas ela disse que Barry fez um favor ao deixá-la.
Jedva da sam razumela mamu preko telefona, Bila je skroz uplakana, Ali je rekla, da joj je Barry u stvari ucinio uslugu otisavsi.
Sim, mas ela disse que foi um estupro.
Da, ali ona je rekla da je bilo silovanje.
A convidei para sair, mas ela disse que não, o que é louco, porque dei uns pegas nela na escola.
Pitao sam je da izaðemo i nije htela, što je ludost, pošto sam je obradio u srednjoj školi. Jesi?
Quando minha tia chegou, teve um problema no carro, e meu pai disse que era um pneu furado, mas ela disse que estava sem bateria.
Kad je moja tetka došla, imala je problema sa kolima... Moj tata je rekao da joj je pukla guma, a ona je rekla da je u pitanju akumulator.
Ela deve ter ouvido fora de contexto, mas ela disse que você falou que faculdade é perda de tempo.
Siguran sam da je izvuèeno iz konteksta, ali rekla mi je da si joj ti rekao da je fakultet gubljenje vremena.
Mas ela disse que você não foi muito claro sobre o negócio.
Ona kaže da niste bili precizni oko posla.
Mas ela disse que estava apaixonada e que seguiria o coração, mesmo que ninguém achasse certo.
Ali rekla je da je zaljubljena i da mora slijediti svoje srce, èak i ako svi drugi misle da nije u pravu.
E eu tentei conversar com ela sobre isso, mas ela disse que era passado.
Pokušala sam da prièam sa njom o tome, ali mi ona reèe da je sve to u prošlosti.
Pedi café para a arrumadeira, mas ela disse que você prefere esta bebida.
Tražio sam kafu od spremaèice u ulaznoj dvorani, ali je ona rekla da ti voliš ovo piæe.
Sim cara, mas ela disse que não quer mais falar com você.
REKLA JE DA VISE NE ZELI DA RAZGOVARA SA TOBOM.
Sim, eu falei para ela que era muito, mas ela disse que estava feliz em ajudar seu bubala.
Rekao sam joj da je to previše, ali ona je rekla da je srećna da pomogne joj Bubala.
Não, mas ela disse que o tira e a criança estão aqui.
Ne, ali je rekla policajac i dijete su ovdje.
Não sabia se sua nova amiga nos convidaria, mas ela disse que a casa é sua, então todos seus amigos estão convidados.
Nisam bio siguran da li æe nas tvoja nova prijateljica pozvati unutra, ali je rekla da je ovo mesto tvoje, što znaèi da su svi tvoji prijatelji dobrodošli?
Mas ela disse que a fada ia cuidar de você.
Ali ona ti je rekla da æe vila paziti na tebe.
Mas ela disse que era mais um problema de higiene pessoal.
Rekla je i da Dirty D zvuèi kao problem higijene.
Provavelmente não amanhã, mas ela disse que o Sr. Al-Ahmad logo dará detalhes.
Zdravo, Alane. - Verovatno ne sutra... ali je rekla da æe g-din Al-Ahmed uskoro precizirati detalje.
Bem... falei com minha mãe, mas ela disse que, no momento, não podemos comprar outro par.
Pomenuo sam mami, ali ona je rekla da sad ne možemo da priuštimo novi par.
Mas ela disse que faria isso novamente.
Ali rekla je da bi to rado ponovila.
Mas ela disse para não contar para ninguém.
Ali rekla je da to ne ponovim nikome.
Tentei dizer para minha mãe, mas ela disse que é obrigação da mulher cuidar do marido.
Pokušala sam da kažem majci, ali ona je rekla da je ženin zadatak da se brine o mužu.
"Mas", ela disse, "nunca me vejam trabalhar".
Ali me, reèe, nikad ne gledajte dok radim.
Mas", ela disse: "mas eles não tocaram meus seios."
Али", рекла је, "нису ми додирнули груди."
Mas ela disse que a vida nunca foi tão doce, e que por causa da descoberta da alma e das verdades que dissemos uma à outra, ela se tornou mais ela mesma e menos arrependida com todo mundo.
Ali je rekla da život nikada nije bio slađi i da je zahvaljujući ogoljavanju duše i tome što smo jedna drugoj rekle istinu, nepomirljivo postala ono što jeste u odnosu sa svima.
Mas ela disse: "Você é jovem demais e não está pensando no seu futuro".
Ali rekla mi je: „Previše si mlad i ne razmišljaš o svojoj budućnosti.“
4.5796129703522s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?